1 The President of the Bank Council shall convene the Shareholders’ Meeting in writing no later than 20 days before the day of assembly.
2 The invitation shall state the items on the agenda as well as the Bank Council’s proposals. Agenda items with proposals submitted by shareholders shall also be announced. Shareholder proposals must be signed by at least 20 shareholders and must be submitted to the President in writing in due time before the invitation is sent out.
3 No decisions shall be passed with respect to proposals on agenda items which have not been announced in the invitation.
1 Le président du conseil de banque convoque l’assemblée générale, par écrit, 20 jours au moins avant la date de la réunion.
2 La convocation précise les objets portés à l’ordre du jour et les propositions du conseil de banque. Sont également portées à l’ordre du jour les propositions présentées par 20 actionnaires au moins, pour autant que ces propositions aient été soumises au président du conseil de banque par écrit et suffisamment tôt avant l’envoi de la convocation.
3 Aucune décision ne peut être prise sur des objets qui n’ont pas été portés à l’ordre du jour.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.