1 The ordinary Shareholders’ Meeting shall take place every year no later than at the end of June.
2 Extraordinary Shareholders’ Meetings shall be held whenever the Bank Council so decides or at the request of the Audit Board, or if shareholders jointly representing at least ten percent of the share capital submit a written request stating the agenda and their proposals.
1 L’assemblée générale ordinaire a lieu chaque année, au plus tard à fin juin.
2 Les assemblées générales extraordinaires sont convoquées sur décision du conseil de banque, sur demande de l’organe de révision ou si des actionnaires représentant ensemble 10 % au moins du capital-actions le requièrent par écrit en indiquant les objets à inscrire à l’ordre du jour ainsi que leurs propositions.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.