1 Any person who:
shall be liable to a fine not exceeding 100,00 francs.
2 Where the act has been committed through negligence, a fine not exceeding 40,000 francs is imposed.
3 Attempts and complicity are also offences.
4 The right to prosecute is limited to a period of five years.
1 Est puni d’une amende de 100 000 francs au plus quiconque:
2 Si l’infraction est commise par négligence, la peine est une amende de 40 000 francs au plus.
3 La tentative et la complicité sont punissables.
4 La poursuite pénale se prescrit par cinq ans.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.