814.50 Radiological Protection Act of 22 March 1991 (RPA)

814.50 Loi du 22 mars 1991 sur la radioprotection (LRaP)

Art. 23 International cooperation

The Federal Council may conclude international agreements concerning:

a.
the mutual exchange of information on environmental radioactivity;
b.
immediate notification in the event of danger arising from radioactivity that could cross international borders;
c.
the harmonization of plans for measures to be taken in the event of cross‑border radioactive contamination.

Art. 23 Collaboration internationale

Le Conseil fédéral peut conclure des accords internationaux concernant:

a.
l’information réciproque sur la radioactivité de l’environnement;
b.
l’information immédiate en cas de danger lié à la radioactivité pouvant causer une contamination au-delà de la frontière;
c.
l’harmonisation des conceptions gouvernant les mesures à prendre en cas de contamination radioactive transfrontalière.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.