1 The enforcement authorities shall rate the exposure to exterior noise due to stationary installations on the basis of the exposure limit values specified in Annexes 3 ff.
2 The exposure limit value, it is also considered exceeded if it is less than the sum of the levels of exposure to similar types of noise generated by several installations. This does not apply to the planning values for new stationary installations (Art. 7 para. 1).
3 In the absence of exposure limit values, the enforcement authorities shall rate the noise exposure levels in accordance with Article 15 of the Act. They shall also take account of Articles 19 and 23 of the Act.
1 L’autorité d’exécution évalue les immissions de bruit extérieur produites par les installations fixes sur la base des valeurs limites d’exposition selon les annexes 3 et suivantes.
2 Les valeurs limites d’exposition sont aussi dépassées lorsque la somme des immissions de bruit de même genre, provenant de plusieurs installations, leur est supérieure. Ce principe n’est pas valable pour les valeurs de planification de nouvelles installations fixes (art. 7, al. 1).
3 Lorsque les valeurs limites d’exposition font défaut, l’autorité d’exécution évalue les immissions de bruit au sens de l’art. 15 de la loi. Elle tient compte également des art. 19 et 23 de la loi.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.