814.20 Federal Act of 24 January 1991 on the Protection of Waters (Waters Protection Act, WPA)

814.20 Loi fédérale du 24 janvier 1991 sur la protection des eaux (LEaux)

Art. 31 Minimum residual flow

1 When withdrawal takes place from a permanently flowing watercourse, the minimum residual flow must be as follows:

up to a flow rate Q347 of 60 l/s

50 l/s

    and for each further 10 l/s of flow rate Q347

8 l/s

,

for a flow rate Q347 of 160 l/s

130 l/s

    and for each further 10 l/s of flow rate Q347

4.4 l/s

more,

for 500 l/s of flow rate Q347

280 l/s

    and for each further 100 l/s of flow rate Q347

31 l/s

more,

for 2,500 l/s of flow rate Q347

900 l/s

    and for each further 100 l/s of flow rate Q347

21.3 l/s

more,

for 10,000 l/s of flow rate Q347

2,500 l/s

    and for each further 1000 l/s of flow rate Q347

150 l/s

more,

from 60,000 l/s of flow rate Q347

10,000 l/s

.

2 The minimum residual flow calculated according to paragraph 1 above shall be increased if the following requirements are not complied with and cannot be complied with as a result of other measures:

a.
The prescribed water quality of the surface waters must be maintained in spite of the water withdrawal and existing waste water discharges.
b.
Groundwater resources must continue to be replenished such that the drinking water supply dependent on them remains available to the required extent and the water balance of soils used for agriculture is not substantially impaired.
c.
Rare habitats and biocoenoses which depend directly or indirectly on the type and size of a body of water must either be maintained or where possible be replaced by others of a similar value unless overriding reasons prevent this.
d.
The depth of water necessary for free fish migration must be maintained.
e.
In the case of watercourses with a flow rate Q347 of up to 40 litres per second below an altitude of 800 metres above sea level which serve as spawning grounds or habitats for juvenile fish, the continuation of these functions must be guaranteed.

Art. 31 Débit résiduel minimal

1 Lorsque des prélèvements sont opérés dans des cours d’eau à débit permanent, le débit résiduel doit atteindre au moins:

Pour un débit Q347 inférieur ou égal à 60 l/s 50 l/s

    plus, par tranche de 10 l/s 8 l/s

Pour un débit Q347 de 160 l/s 130 l/s

    plus, par tranche de 10 l/s 4,4 l/s

Pour un débit Q347 de 500 l/s 280 l/s

    plus, par tranche de 100 l/s 31 l/s

Pour un débit Q347 de 2500 l/s 900 l/s

    plus, par tranche de 100 l/s 21,3 l/s

Pour un débit Q347 de 10 000 l/s 2 500 l/s

    plus, par tranche de 1000 l/s 150 l/s

Pour un débit Q347 égal ou supérieur à 60 000 l/s 10 000 l/s

2 Le débit résiduel calculé selon l’al. 1 doit être augmenté lorsque les exigences suivantes ne sont pas satisfaites et qu’elles ne peuvent l’être par d’autres mesures:

a.
la qualité des eaux superficielles est conforme aux prescriptions en dépit du prélèvement et des déversements d’eaux à évacuer;
b.
l’alimentation des nappes d’eaux souterraines est assurée de manière à ce que les prélèvements nécessaires à l’approvisionnement en eau potable puissent se faire normalement et à ce que la teneur en eau des sols agricoles n’en soit pas sensiblement affectée;
c.
les biotopes et les biocénoses rares dont l’existence est liée directement ou indirectement à la nature et à la taille du cours d’eau doivent être conservés; si des raisons impératives rendent cette conservation impossible, ils seront remplacés, dans la mesure du possible, par d’autres de même valeur;
d.
la profondeur d’eau nécessaire à la libre migration des poissons doit être garantie;
e.
les eaux piscicoles dont le débit Q347 est inférieur ou égal à 40 l/s sont maintenues comme telles lorsqu’elles se trouvent à une altitude de moins de 800 m et qu’elles servent de frayère aux poissons ou d’habitat à leur progéniture.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.