1 The FOEN shall inform the general public on a regular basis about the PRTR, and provide advice on its use and purpose.
2 It shall ensure a regular exchange of information with the Cantons and shall cooperate with the Cantons in the further development of the PRTR.
1 L’OFEV informe périodiquement le public sur le RRTP et le conseille au sujet de son but et de son utilisation.
2 Il veille à un échange régulier d’informations avec les cantons et les associe au développement du RRTP.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.