813.12 Ordinance of 18 May 2005 on the Placing on the Market and Handling of Biocidal Products (Ordinance on Biocidal Products, OBP)

813.12 Ordonnance du 18 mai 2005 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides (Ordonnance sur les produits biocides, OPBio)

Art. 9 Lists of active substances

1 With regard to authorisation, the following lists of active substances apply:

a.
the list of active substances under Article 25 letter a of Regulation (EU) No 528/201268 (list of active substances eligible for the simplified procedure) contained in Annex 1;
b.
the list of approved active substances in accordance with Article 9 paragraph 1 letter a of Regulation (EU) No 528/2012 (Union list of approved active substances) contained in Annex 2;
c.
the list of notified active substances for use in biocidal products in accordance with Regulation (EU) No 1062/201469 (list of notified active substances).

2 The correspondence of expressions used in the EU acts referred to in the Union list of approved active substances and those used in this Ordinance is set out in Annex 3 Number 3.

2bis Where reference is made in this Ordinance to provisions of EU implementing acts on approvals of active substances which themselves refer to other provisions of EU law, the Swiss law set out in Annex 3 Number 4 applies instead of the EU law.

3 Active substances on the Union list of approved active substances that are considered candidates for substitution in accordance with Article 10 of Regulation (EU) No 528/2012 are designated as such in Annex 2.

4 For active substances containing nanomaterials, Article 4 paragraph 4 of Regulation (EU) No 528/2012 applies mutatis mutandis.

5 The FDHA, in consultation with DETEC and the EAER, shall issue a list of substances which may be used under an authorisation AnL, indicating their uses.

67 Amended by No I of the O of 31 Jan. 2018, in force since 1 March 2018 (AS 2018 817).

68 See footnote to Art. 1b para. 3.

69 See footnote to Art. 7 para. 1 let. b.

Art. 9 Liste des substances actives

1 Pour l’autorisation, les listes de substances actives suivantes font foi:

a.
liste des substances actives visées à l’art. 25, point a, du règlement (UE) no 528/201268 figurant dans l’annexe 1 (liste des substances actives susceptibles d’être soumises à la procédure d’autorisation simplifiée);
b.
liste des substances actives approuvées au sens de l’art. 9, al. 1, point a, du règlement (UE) no 528/2012 figurant dans l’annexe 2 (liste de l’Union des substances actives approuvées);
c.
liste des substances actives notifiées à des fins d’utilisation dans des produits biocides selon le règlement (UE) no 1062/201469 (liste des substances actives notifiées).

2 Les équivalences entre les expressions figurant dans les actes juridiques de l’UE auxquels la liste de l’Union des substances actives approuvées fait référence et les expressions figurant dans la présente ordonnance sont régies à l’annexe 3, ch. 3.

2bis Lorsque la présente ordonnance fait référence à des dispositions d’actes d’exécution de l’Union européenne qui, elles-mêmes, renvoient à d’autres actes de l’UE, le droit suisse s’applique en lieu et place du droit de l’UE, conformément à l’annexe 3, ch. 4.

3 Les substances actives de la liste de l’Union des substances actives approuvées, classées comme substances dont la substitution est envisagée conformément à l’art. 10 du règlement (UE) no 528/2012, sont caractérisées en conséquence dans l’annexe 2.

4 L’art. 4, par. 4, du règlement (UE) no 528/2012 s’applique par analogie aux substances actives contenant des nanomatériaux.

5 Le DFI, en accord avec le DETEC et le DEFR, publie une liste des substances actives qui peuvent être utilisées dans le cadre d’une autorisation AnL pour l’usage prévu.

67 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 31 janv. 2018, en vigueur depuis le 1er mars 2018 (RO 2018 817).

68 Cf. note de bas de page relative à l’art. 1b, al. 3.

69 Cf. note de base de page relative à l’art. 7, al. 1, let. b.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.