1 A letter of access must contain at least the following information:
2 Revocation of a letter of access shall not affect the validity of the authorisation issued on the basis of the letter of access.
135 Inserted by No I of the O of 20 June 2014, in force since 15 July 2014 (AS 2014 2073).
136 Amended by No I of the O of 5 June 2015, in force since 1 July 2015 (AS 2015 1985).
1 Une lettre d’accès doit contenir au moins les informations suivantes:
2 La révocation d’une lettre d’accès n’a aucune incidence sur la validité de l’autorisation délivrée sur la base de cette lettre d’accès.
137 Introduit par le ch. I de l’O du 20 juin 2014, en vigueur depuis le 15 juil. 2014 (RO 2014 2073).
138 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 5 juin 2015, en vigueur depuis le 1er juil. 2015 (RO 2015 1985).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.