813.11 Ordinance of 5 June 2015 on Protection against Dangerous Substances and Preparations (Chemicals Ordinance, ChemO)

813.11 Ordonnance du 5 juin 2015 sur la protection contre les substances et les préparations dangereuses (Ordonnance sur les produits chimiques, OChim)

Art. 49 Content of the report

1 The report must include the following information:

a.
the manufacturer’s name and address;
b.
the name of the person responsible for placing the substance or preparation on the market in the EEA in accordance with Article 17 paragraph 1 letter a of the CLP Regulation91, if the manufacturer’s identity is not mentioned on the label;
c.
in the case of substances:
1.
the chemical name in accordance with Article 18 paragraph 2 letters a–d of the CLP Regulation,
2.
the CAS number,
3.
the EC number,
4.
the classification and labelling,
5.
the intended uses,
6.
in the case of substances dangerous to the environment: the quantity likely to be placed on the market annually according to one of the following categories: less than 1 tonne, 1–10 tonnes, 10–100 tonnes, more than 100 tonnes,
7.92
in the case of nanomaterials:
the composition, particle form and mean particle size and, where available, the number size distribution, specific surface area by volume, crystal structure, aggregation status, surface coating and surface functionalisation, and
the quantity expected to be placed on the market annually according to one of the following categories: less than 1 kilogramme, 1–10 kilogrammes, 10–100 kilogrammes, 100–1000 kilogrammes, 1–10 tonnes, 10–100 tonnes, more than 100 tonnes,
8.
an indication of whether the substance is considered to be PBT or vPvB,
9.
the chemical safety report available in the EEA, provided that it can be obtained by the manufacturer with reasonable effort;
d.
in the case of preparations:
1.
the trade name,
1a.93
the UFI,
2.
data relating to the constituents in accordance with the provisions concerning the safety data sheet,
3.
the classification and labelling,
4.
the intended uses,
5.
the physical state,
6.
in the case of preparations dangerous to the environment: the quantity likely to be placed on the market annually, according to one of the following categories: less than 1 tonne, 1–10 tonnes, 10–100 tonnes, more than 100 tonnes,
7.94
in the case of preparations containing nanomaterials that must be specified in the safety data sheet: the composition of the nanomaterials, their particle form and mean particle size and, where available, the number size distribution, specific surface area by volume, crystal structure, aggregation status, surface coating and surface functionalisation.

2 If the constituents in terms of paragraph 1 letter d number 2 that are added to the preparation are solely a perfume or a colorant, the generic product identifier «perfume» or «colorant» may be indicated provided the following conditions are met:

a.
The following concentrations are not exceeded:
1.
for perfumes: a total of 5 per cent by weight,
2.
for colorants: a total of 25 per cent by weight;
b.
Substances of very high concern in accordance with Annex 3 in an individual concentration of ≥ 0.1 per cent by weight are indicated in the notification.95

91 See footnote to Art. 2 para. 4.

92 Amended by No I of the O of 31 Jan. 2018, in force since 1 March 2018 (AS 2018 801).

93 Inserted by No I of the O of 31 Jan. 2018 (AS 2018 801). Amended by Annex No 1 of the O of 18 Nov. 2020, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2020 5125).

94 Amended by No I of the O of 31 Jan. 2018, in force since 1 March 2018 (AS 2018 801).

95 Inserted by No I of the O of 11 March 2022, in force since 1 May 2022 (AS 2022 220).

Art. 49 Contenu de la communication

1 La communication doit contenir les données suivantes:

a.
les nom et adresse du fabricant;
b.
le nom de la personne responsable de la mise sur le marché dans l’EEE, définie à l’art 17, al. 1, let. a, du règlement UE-CLP94 si l’étiquetage ne mentionne pas l’identité du fabricant;
c.
pour les substances:
1.
la désignation chimique au sens de l’art. 18, al. 2, let. a à d, du règlement UE-CLP,
2.
le no CAS,
3.
le no CE,
4.
la classification et l’étiquetage,
5.
l’usage prévu,
6.
pour les substances dangereuses pour l’environnement: la quantité annuelle qu’il est prévu de mettre sur le marché selon les catégories suivantes: moins de 1 tonne, de 1 à 10 tonnes, de 10 à 100 tonnes, plus de 100 tonnes,
7.95
pour les nanomatériaux:
la composition du nanomatériau, la forme des particules et leur grandeur moyenne ainsi que, lorsque ces informations sont disponibles, la distribution granulométrique, la surface spécifique en volume, la structure cristalline, l’état d’agrégation, le revêtement de surface et la fonctionnalisation de surface, et
la quantité annuelle qu’il est prévu de mettre sur le marché, selon une des catégories suivantes: moins de 1 kg, de 1 à 10 kg, de 10 à 100 kg, de 100 à 1000 kg, de 1 à 10 tonnes, de 10 à 100 tonnes, plus de 100 tonnes,
8.
l’indication si la substance est réputée PBT ou vPvB,
9.
le rapport sur la sécurité chimique disponible dans l’EEE, pour autant que le fabricant puisse se le procurer à des conditions raisonnables;
d.
pour les préparations:
1.
le nom commercial,
1a.96
l’UFI,
2.
les données relatives aux composants, conformément aux dispositions s’appliquant à la fiche de données de sécurité,
3.
la classification et l’étiquetage,
4.
l’usage prévu,
5.
l’état physique,
6.
pour les préparations dangereuses pour l’environnement: la quantité annuelle qu’il est prévu de mettre sur le marché selon les catégories suivantes: moins de 1 tonne, de 1 à 10 tonnes, de 10 à 100 tonnes, plus de 100 tonnes,
7.97
pour les préparations contenant des nanomatériaux qui doivent être mentionnés dans la fiche de données de sécurité: la composition des nanomatériaux, la forme de leurs particules et leur grandeur moyenne ainsi que, lorsque ces informations sont disponibles, la distribution granulométrique, la surface spécifique en volume, la structure cristalline, l’état d’agrégation, le revêtement de surface et la fonctionnalisation de surface.

2 Lorsque les composants visés à l’al. 1, let. d, ch. 2, ajoutés à la préparation consistent exclusivement en parfums ou en couleurs, les identifiants génériques de produits «Parfum» ou «Colorant» sont autorisés si les conditions suivantes sont remplies:

a.
les concentrations totales ne dépassent pas:
1.
5 % du poids pour les parfums,
2.
25 % du poids pour les colorants;
b.
les substances extrêmement préoccupantes au sens de l’annexe 3 dont la concentration individuelle est égale ou supérieure à 0,1 % du poids sont indiquées dans la notification.98

94 Voir note relative à l’art. 2, al. 4.

95 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 31 janv. 2018, en vigueur depuis le 1er mars 2018 (RO 2018 801).

96 Introduit par le ch. I de l’O du 31 janv. 2018 (RO 2018 801). Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 1 de l’O du 18 nov. 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2020 5125).

97 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 31 janv. 2018, en vigueur depuis le 1er mars 2018 (RO 2018 801).

98 Introduit par le ch. I de l’O du 11 mars 2022, en vigueur depuis le 1er mai 2022 (RO 2022 220).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.