812.212.1 Ordinance of 14 November 2018 on Licensing in the Medicinal Products Sector (Medicinal Products Licensing Ordinance, MPLO)

812.212.1 Ordonnance du 14 novembre 2018 sur les autorisations dans le domaine des médicaments (OAMéd)

Art. 7 Technical release

1 The Responsible Person decides on the technical release of a product batch.

2 They issue a batch certificate confirming that the batch in question conforms to the requirements of internal or external clients in terms of composition, manufacturing procedure, specifications and quality and was manufactured in compliance with the GMP rules in accordance with Annex 1 or 2.

Art. 7 Libération technique

1 Le responsable technique décide la libération technique d’un lot de fabrication.

2 Il établit un certificat de lot qui confirme que le lot concerné satisfait aux exigences des mandants internes ou externes concernant la composition, le procédé de fabrication, les spécifications et la qualité et qu’il a été fabriqué conformément aux règles des BPF visées à l’annexe 1 ou 2.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.