810.311 Ordinance of 2 February 2005 on Research involving Embryonic Stem Cells (Stem Cell Research Ordinance, SCRO)
810.311 Ordonnance du 2 février 2005 relative à la recherche sur les cellules souches embryonnaires (Ordonnance relative à la recherche sur les cellules souches, ORCS)
Art. 8 Application
When a licence is sought for a research project aimed at improving derivation methods (Art. 8 of the Act), the following documents must be submitted to the Federal Office for review:
- a.
- complete documentation for the research project, including evidence of the suitability of the laboratory facilities;
- b.
- an account of the extent to which the research project is expected to yield important findings for the improvement of derivation methods;
- c.
- a statement of the reasons why equivalent findings could not also be obtained in a different way, in particular through experiments involving animal embryos;
- d.
- information on the number of surplus embryos expected to be required;
- e.
- the information sheet and informed consent form.
Art. 8 Demande d’autorisation
Quiconque souhaite obtenir l’autorisation de réaliser un projet de recherche visant à améliorer les processus de production de cellules souches embryonnaires (art. 8 de la loi) doit soumettre à l’office les documents ci-après pour examen:
- a.
- le dossier complet du projet de recherche, y compris une attestation de l’adéquation des installations du laboratoire;
- b.
- un note expliquant en quoi le projet de recherche pourrait permettre d’obtenir des connaissances essentielles pour l’amélioration des processus de production;
- c.
- une note expliquant pourquoi il n’est pas possible d’obtenir d’une autre manière des connaissances d’égale valeur, notamment par des expériences sur des embryons animaux;
- d.
- l’indication du nombre d’embryons surnuméraires qui seront probablement nécessaires;
- e.
- la feuille d’information et le formulaire de consentement.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.