1 Clinical trials of medicinal products come under Category A if the medicinal product is authorised in Switzerland and its use:
2 Clinical trials of medicinal products come under Category B if the medicinal product:
3 They come under Category C if the medicinal product is not authorised in Switzerland.
4 In justified cases, a clinical trial of a medicinal product authorised in Switzerland may be assigned to a different category if this is possible or necessary with regard to medicinal product safety or protection of the participants’ safety and health.
1 Les essais cliniques de médicaments sont de catégorie A lorsque le médicament est autorisé en Suisse et que son utilisation:
2 Les essais cliniques de médicaments sont de catégorie B lorsque le médicament:
3 Ils sont de catégorie C lorsque le médicament n’est pas autorisé en Suisse.
4 Dans des cas justifiés, un essai clinique d’un médicament autorisé en Suisse peut être classé dans une autre catégorie si cela est possible ou nécessaire du point de vue de la sécurité des médicaments ou de la garantie de la sécurité et de la santé des personnes participant à l’essai clinique.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.