1 Dominant providers of telecommunications services may bundle their services, provided they also offer the services included in the bundle individually.
2 Services need not be offered individually if they can only be offered in the bundle for technical, economic, quality or security reasons.
3 If a provider of telecommunications services bundles its own services with services of a third party undertaking which this provider controls or is controlled by, paragraphs 1 and 2 apply.
34 Amended by No I of the FA of 24 March 2006, in force since 1 Apr. 2007 (AS 2007 921; BBl 2003 7951).
1 Le fournisseur de services de télécommunication qui occupe une position dominante sur le marché
2
3
34 Nouvelle teneur selon le ch. I de la L du 24 mars 2006, en vigueur depuis le 1er avr. 2007 (RO 2007 921; FF 2003 7245).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.