1 Any person who handles nuclear materials is obliged to obtain a licence from the authority designated by the Federal Council.
2 The Federal Council may impose a licensing obligation for:
3 Licences shall be valid for a limited period only.
4 The Federal Council shall regulate the licensing procedure.
1 Quiconque manipule des matières nucléaires doit être titulaire d’une autorisation de l’autorité désignée par le Conseil fédéral.
2 Le Conseil fédéral peut introduire le régime de l’autorisation:
3 L’autorisation est limitée dans le temps.
4 Le Conseil fédéral règle la procédure.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.