653.1 Federal Act of 18 December 2015 on the International Automatic Exchange of Information in Tax Matters (AEOIA)
653.1 Loi fédérale du 18 décembre 2015 sur l'échange international automatique de renseignements en matière fiscale (LEAR)
Art. 32 Violation of the reporting and due diligence obligations
A fine not exceeding CHF 250,000 shall be imposed on any person who wilfully:
- a.
- violates the due diligence obligations referred to in the applicable agreement and in Articles 9 to 12 concerning the review of accounts and the identification of reportable persons;
- b.
- violates the registration duty under Article 13;
- c.
- violates the duty to inform under Article 14 paragraphs 1 and 3;
- d.
- violates the reporting duty under Article 15 paragraph 1.
Art. 32 Violation des obligations de déclarer et de diligence raisonnable
Est puni d’une amende de 250 000 francs au plus quiconque, intentionnellement, viole:
- a.
- les obligations de diligence raisonnable mentionnées dans la convention applicable et aux art. 9 à 12 concernant l’examen des comptes et l’identification des personnes devant faire l’objet d’une déclaration;
- b.
- l’obligation d’enregistrement prévue à l’art. 13;
- c.
- l’obligation d’informer prévue à l’art. 14, al. 1 et 3;
- d.
- les obligations de transmettre des renseignements prévues à l’art. 15, al. 1.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.