451.36 Ordinance of 7 November 2007 on Parks of National Importance (Parks Ordinance, ParkO)

451.36 Ordonnance du 7 novembre 2007 sur les parcs d'importance nationale (Ordonnance sur les parcs, OParcs)

Art. 28

1 The FOEN, together with the park authorities, the cantons concerned and institutions responsible for the promotion of research shall ensure the coordination of research on parks, where such research relates to several parks. It may issue recommendations on research in parks.

2 It shall ensure cooperation and knowledge transfer among parks and with parks abroad. It may delegate these tasks to an umbrella organisation for Swiss Parks.12

12 Amended by No I of the O of 21 Feb. 2018, in force since 1 April 2018 (AS 2018 959).

Art. 28

1 L’OFEV veille à coordonner la recherche dans les parcs lorsqu’elle concerne plusieurs parcs, et ce en collaboration avec les organes responsables, les cantons concernés et les institutions de promotion de la recherche. Il peut édicter des recommandations sur la recherche dans les parcs.

2 Il veille à la collaboration et au transfert des connaissances entre parcs et avec les parcs à l’étranger. Il peut charger une organisation faîtière des parcs suisses d’accomplir ces tâches.13

13 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 fév. 2018, en vigueur depuis le 1er avr. 2018 (RO 2018 959).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.