443.1 Federal Act of 14 December 2001 on Film Production and Film Culture (Film Act, FiA)

443.1 Loi fédérale du 14 décembre 2001 sur la culture et la production cinématographiques (Loi sur le cinéma, LCin)

Art. 28 Infringement of the reporting requirement

1 Any person who as a member of the senior management of a company subject to the reporting requirement fails despite receiving a reminder to provide the information due in terms of Article 24 or who wilfully provides false information is liable to a fine.

2 If the infringement is repeated, the penalty is a fine of up to 20,000 francs.

Art. 28 Infractions aux dispositions concernant les obligations de communiquer

1 Est puni de l’amende quiconque, en sa qualité de membre de la direction d’une entreprise soumise à ces obligations, soit omet, malgré un avertissement, de communiquer les données visées à l’art. 24, soit donne intentionnellement de fausses indications.

2 En cas de récidive, l’auteur de l’infraction est puni d’une amende de 20 000 francs au plus.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.