420.11 Ordinance of 29 November 2013 the Federal Act on the Promotion of Research and Innovation (Research and Innovation Promotion Ordinance, RIPO)

420.11 Ordonnance du 29 novembre 2013 relative à la loi fédérale sur l'encouragement de la recherche et de l'innovation (Ordonnance sur l'encouragement de la recherche et de l'innovation, O-LERI)

Art. 55 Research infrastructures

1 SERI shall produce, periodically or as necessary, a report for the EAER on the status and development of research infrastructures, particularly of large international research facilities and other internationally coordinated research infrastructures in which Switzerland is involved. It shall take account of:

a.
Switzerland’s duties under international law contracts;
b.
developments in European and non-European research and innovation with regard to the establishing and operations of internationally coordinated research infrastructures;
c.
the development priorities of fields of expertise and disciplines in Switzerland in the field of research and innovation;
d.
the corresponding development priorities of the ETH Domain and the other higher education institutions.

2 When so doing it shall consult the research bodies and federal offices affected and, as necessary, the SSIC, and ensure the necessary scientific expertise.

3 It shall further ensure that in cases that involve a direct connection with particularly costly areas under the Higher Education Act of 30 September 201151 (HEdA), an objective alignment is made between the research and innovation planning under RIPA and the coordination of the higher education sector under HEdA.

4 The EAER shall acknowledge the report.

5 Any requests for funding of research infrastructures shall be made within the framework of periodic ERI dispatches.

50 Amended by No I of the O of 26 Oct. 2022, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 699).

51 SR 414.20

Art. 55 Infrastructures de recherche

1 Le SEFRI rédige périodiquement ou au besoin un rapport à l’intention du DEFR sur l’état et le développement des infrastructures de recherche, notamment des grandes infrastructures de recherche internationales ainsi que d’autres infrastructures de recherche coordonnées au niveau international auxquelles la Suisse participe. Il tient compte:

a.
des obligations de la Suisse liées aux accords internationaux;
b.
des développements dans l’espace de recherche et d’innovation européen, notamment en ce qui concerne la mise en place et l’exploitation d’infrastructures de recherche coordonnées au niveau international;
c.
des priorités de développement des domaines de spécialisation et des disciplines en Suisse dans le domaine de la recherche et de l’innovation;
d.
des priorités de développement correspondantes dans le domaine des EPF et dans les autres hautes écoles.

2 Il consulte à cet effet les organes de recherche, les services fédéraux concernés et, au besoin, le CSS et s’assure de disposer des compétences scientifiques nécessaires.

3 Il veille en outre à la cohérence entre la planification de la politique de recherche et d’innovation selon la LERI et la coordination de la politique des hautes écoles selon la loi du 30 septembre 2011 sur l’encouragement et la coordination des hautes écoles (LEHE)50 dans les cas où un lien direct existe avec les domaines particulièrement onéreux au sens de la LEHE.

4 Le DEFR prend connaissance du rapport.

5 D’éventuelles propositions de financement d’infrastructures de recherche sont présentées dans le cadre des messages FRI périodiques.

49 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 26 oct. 2022, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 699).

50 RS 414.20

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.