1 Should the SNSF not accept an application to extend an NCCR it shall propose the termination thereof to the EAER.
2 Before the end of a funding period, the EAER shall decide whether the NCCR shall be continued after the end of the funding period. The decision-making process is based mutatis mutandis on the provisions of Article 13 paragraphs 2–7.
3 If circumstances so require, the EAER may also, on behalf of the SNSF, decide that an NCCR shall be terminated during an ongoing funding period.
4 In the case of the termination of an NCCR, the SNSF shall grant completion funding for a maximum of twelve months.
1 Si le FNS n’approuve pas la demande de reconduction d’un PRN, il demande au DEFR d’abandonner le PRN.
2 Avant la fin d’une période de financement, le DEFR décide si le PRN sera reconduit pour une nouvelle période. La procédure de décision est régie par analogie par l’art. 13, al. 2 à 7.
3 Si les circonstances le commandent, le DEFR peut, sur proposition du FNS, décider d’abandonner un PRN en cours de période de financement.
4 En cas d’abandon d’un PRN, le FNS assure pendant douze mois au maximum un financement permettant de conclure le pôle.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.