412.101 Ordinance of 19 November 2003 on Vocational and Professional Education and Training (Vocational and Professional Education and Training Ordinance, VPETO)

412.101 Ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle (OFPr)

Art. 4 Recognition of non-formal and informal learning

(Art. 9 para. 2 VPETA)

1 Recognition of non-formal and informal learning shall be decided by:

a.
the cantonal authorities when determining whether or not an individual may shorten the duration of a dual-track VET programme;
b.
the VET school when determining whether or not an individual may shorten the duration of other VET programmes;
c.
the examining bodies in the case of admittance to qualification procedures.

2 The Cantons shall establish guidance counselling offices that can help individuals draft assessment portfolios presenting all professional and non-professional experience gained outside formal education pathways. These assessment portfolios shall serve as the basis for the recognition of non-formal and informal learning described in paragraph 1 above.

3 The guidance counselling offices shall work with professional organisations and external experts.

Art. 4 Prise en compte des acquis

(art. 9, al. 2, LFPr)

1 La prise en compte des acquis est du ressort:

a.
des autorités cantonales, dans le cas du raccourcissement individuel d’une filière de formation d’une formation initiale en entreprise;
b.
des prestataires compétents, dans le cas du raccourcissement individuel d’une autre filière de formation;
c.
des organes compétents, dans le cas d’admission aux procédures de qualification.

2 Les cantons veillent à assurer des services de consultation chargés d’aider les personnes à dresser l’inventaire des qualifications dont elles peuvent se prévaloir et qu’elles ont acquises en-dehors des filières de formation habituelles, à travers une expérience pratique, professionnelle ou non. L’inventaire des qualifications sert de base de décision pour la prise en compte des acquis conformément à l’al. 1.

3 Les services de consultation collaborent avec les organisations du monde du travail et font appel aux services d’experts externes.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.