211.432.2 Ordinance of 18 November 1992 on Official Cadastral Surveying

211.432.2 Ordonnance du 18 novembre 1992 sur la mensuration officielle (OMO)

Art. 11 Definition and Scope

1 Demarcation comprises the delimitation of boundaries and the emplacement of boundary markers (monumentation).

2 Demarcation is required for territorial boundaries, property boundaries and boundaries of distinct and permanent rights over others’ land (easements) insofar as the latter can be clearly delimited by boundary lines.

Art. 11 Définition et étendue

1 L’abornement comprend la détermination des limites et la pose des signes de démarcation.

2 Sont abornées les limites territoriales, les limites de biens-fonds et les limites de droits distincts et permanents, pour autant qu’ils puissent être différenciés par la surface.30

30 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 mai 2008, en vigueur depuis le 1er juil. 2008 (RO 2008 2745).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.