1 The Federal Assembly shall elect a permanent judge to be President of the Federal Patent Court.
2 The President of the Federal Patent Court is elected for a full term of office. Re-election is permitted.
3 The President of the Federal Patent Court must possess legal training.
4 He or she presides over the Plenary Court and represents the Court in dealing with third parties.
5 The Vice-President acts as the President’s deputy.
1 L’Assemblée fédérale élit le président du Tribunal fédéral des brevets parmi les juges ordinaires.
2 Le président est élu pour une période de fonction entière. Il peut être reconduit dans ses fonctions.
3 Il doit avoir une formation juridique.
4 Il préside la Cour plénière et représente le tribunal.
5 La suppléance est assurée par le vice-président.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.