171.13 Standing Orders of the National Council of 3 October 2003 (SO-NC)

171.13 Règlement du Conseil national du 3 octobre 2003 (RCN)

Art. 43 Personal statement and group statement

1 Any member of the Council may make a brief personal statement in order to respond to a comment relating to his or her person or in order to rectify a statement that he or she has made.

2 A member who wishes to make a personal statement may speak immediately.

3 The groups may give reasons for their voting intentions in a brief statement before the final vote.

Art. 43 Déclarations personnelles et déclarations des groupes

1 Tout député peut faire une brève déclaration personnelle, afin de répondre à une affirmation se rapportant à sa personne ou de rectifier ses dires.

2 Un député qui souhaite faire une déclaration personnelle peut s’exprimer immédiatement.

3 Tout groupe peut faire une brève déclaration avant le vote final, afin de défendre sa position.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.