1 Motions adopted in the Council of States and motions or postulates submitted by a committee must be considered no later than in the second ordinary session following their adoption or the publication of the Federal Council’s statement.
2 ...22
21 Inserted by No I of the NC Decree of 3 Oct. 2008, in force since 2 March 2009 (AS 2009 733; BBl 2008 1869 3177). See also the transitional provision to this amendment at the end of this text.
22 Inserted by No I of the NC Decree of 17 Dec. 2010 (AS 2011 637; BBl 2010 8075 8083). Repealed by No I of the NC Decree of 21 June 2013 (Improvements in the Organisation and Procedures of Parliament), with effect from 25 Nov. 2013 (AS 2013 3693; BBl 2011 6793 6829).
1 Le conseil achève l’examen des motions adoptées par le Conseil des États ainsi que des motions et des postulats déposés par une commission au plus tard à la deuxième session ordinaire suivant leur adoption ou la publication de l’avis du Conseil fédéral.
2 ...22
21 Introduit par le ch. I de l’A du CN du 3 oct. 2008, en vigueur depuis le 2 mars 2009 (RO 2009 733; FF 2008 1687, 2813). Voir aussi les disp. trans. de cette mod. à la fin du texte.
22 Introduit par le ch. I de l’A du CN du 17 déc. 2010 (RO 2011 637; FF 2010 7367, 7375). Abrogé par le ch. I de l’A du CN du 21 juin 2013 (Amélioration de l’organisation et des procédures du Parlement), avec effet au 25 nov. 2013 (RO 2013 3693; FF 2011 6261, 6297).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.