1 The documents to be published under Article 11 must be drawn up and documented in such a way that they are easy to read and analyse.
2 In order to facilitate their examination by the public, the documents must be:
3 Any person may examine, modify, compile and execute the source code for ideational purposes and write reports thereon. They may publish reports and findings relating to flaws. They may have discussions with others, in particular in order to identify flaws, and in doing so may quote from the published information.
4 The proprietor of the source code may:
5 If the proprietor of the source code issues conditions of use for the source code and the documentation, or conditions under paragraph 4 letter b, it may only take civil or criminal legal action in the event of any breach thereof if a person has made commercial or productive use of the source code or parts thereof. The conditions of use and conditions under paragraph 4 letter b shall make reference to this.
1 Les éléments à publier conformément à l’art. 11 doivent être préparés et documentés de façon à faciliter autant que possible leur lecture et leur analyse.
2 Pour permettre au public d’apprécier les éléments à publier, il est fait en sorte que ceux-ci:
3 Toute personne a le droit d’examiner, de modifier, de compiler et d’exécuter le code source à des fins idéales et de lui consacrer des études. Elle peut publier des études et des constatations sur les failles. Elle a également le droit d’échanger avec d’autres personnes pour rechercher des failles et de citer tout ou partie des informations publiées.
4 Le propriétaire du code source peut:
5 S’il soumet le code source et la documentation à des conditions d’utilisation ou s’il prévoit des conditions au sens de l’al. 4, let. b, il ne peut poursuivre leur violation civilement ou pénalement que si le code source est utilisé en tout ou partie à des fins commerciales ou productives. Les conditions précitées doivent préciser ce point.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.