(Arts. 92–94 CISA and Art. 112 CISO30)31
1 In the case of collective investment schemes which include sub-funds, the provisions of this title apply to each individual sub-fund.
2 The sub-funds must be presented separately in the annual and semi-annual reports.
3 The accounting year ends on the same date for all sub-funds.
4 In the case of unit classes, the net asset value must be disclosed for each class.
31 Amended by Annex No 1 of the FINMA O of 4 Nov. 2020 on Financial Institutions, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 5327).
(Art. 92–94 KAG und 112 KKV30)31
1 Bei kollektiven Kapitalanlagen mit Teilvermögen sind die Bestimmungen dieses Titels je Teilvermögen einzuhalten.
2 Die Teilvermögen sind in den Jahres- und Halbjahresberichten einzeln darzustellen.
3 Das Rechnungsjahr ist für Teilvermögen auf das gleiche Datum abzuschliessen.
4 Bei Anteilsklassen ist der Nettoinventarwert je Klasse auszuweisen.
31 Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V der FINMA vom 4. Nov. 2020 über die Finanzinstitute, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 5327).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.