951.312 Ordinance of 27 August 2014 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes (FINMA Collective Investment Schemes Ordinance, CISO-FINMA)

951.312 Verordnung vom 27. August 2014 der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die kollektiven Kapitalanlagen (Kollektivanlagenverordnung-FINMA, KKV-FINMA)

Art. 80 Unit of account

(Arts. 26 para. 3 and 108 CISA; Art. 35a para. 1 let. o CISO29)

1 A foreign currency may be designated as the unit of account for:

a.
an investment fund or its sub-funds in the fund regulations;
b.
the sub-funds of a SICAV in the investment regulations;
c.
a limited partnership for collective investment in the partnership agreement.

2 In its investment regulations, a SICAV must also specify the currency which will serve as the unit of account for the overall accounts (Art. 98), as well as the conversion process.

3 If a foreign currency is used in accounting, the values must not also be given in the local currency.

Art. 80 Rechnungseinheit

(Art. 26 Abs. 3 und 108 KAG sowie 35a Abs. 1 Bst. o KKV29)

1 Eine fremde Währung kann als Rechnungseinheit bezeichnet werden für:

a.
den Anlagefonds oder für dessen Teilvermögen: im Fondsreglement;
b.
die Teilvermögen der SICAV: im Anlagereglement;
c.
die Kommanditgesellschaft für kollektive Kapitalanlagen: im Gesellschaftsvertrag.

2 Die SICAV legt zudem in ihrem Anlagereglement die für die Gesamtrechnung (Art. 98) massgebende Währung als Rechnungseinheit und das Umrechnungsverfahren fest.

3 Wird für die Rechnungslegung eine fremde Währung verwendet, so müssen die Werte nicht zusätzlich in der Landeswährung angegeben werden.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.