1 Risk-based official inspections shall be carried out at each stage of the production, processing and distribution of foodstuffs, of animals kept for foodstuffs production and of utility articles.
2 The enforcement authorities shall verify compliance with the provisions of the legislation on foodstuffs. In particular they shall verify whether:
3 In order to verify compliance with the provisions of the legislation on foodstuffs, the enforcement authorities may take samples, inspect documents and other records and make copies thereof.
4 In connection with their duties, they shall be given access to land, buildings, businesses, rooms, facilities, vehicles and other infrastructures.
5 The Federal Council may:
1 Auf jeder Stufe der Produktion, der Verarbeitung und des Vertriebs von Lebensmitteln, von für die Lebensmittelproduktion gehaltenen Tieren und von Gebrauchsgegenständen werden risikobasierte amtliche Kontrollen durchgeführt.
2 Die Vollzugsbehörden überprüfen die Einhaltung der lebensmittelrechtlichen Bestimmungen. Insbesondere überprüfen sie, ob:
3 Um die Einhaltung der lebensmittelrechtlichen Bestimmungen zu überprüfen, können die Vollzugsbehörden Proben erheben, in Dokumente und andere Aufzeichnungen Einblick nehmen sowie davon Kopien erstellen.
4 Sie haben im Rahmen ihrer Aufgabe Zugang zu Grundstücken, Gebäuden, Betrieben, Räumen, Anlagen, Fahrzeugen und sonstigen Infrastrukturen.
5 Der Bundesrat kann:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.