Facilities may be constructed or their capacity increased for the incineration of waste provided the structural elements guarantee that:37
37 Amended by No I of the O of 23 Feb. 2022, in force since 1 April 2022 (AS 2022 161).
38 Amended by No I of the O of 12 Feb. 2020, in force since 1 April 2020 (AS 2020 801).
39 Inserted by No I of the O of 23 Feb. 2022, in force since 1 April 2022 (AS 2022 161).
Anlagen zur thermischen Behandlung von Abfällen dürfen errichtet oder in ihrer Kapazität erweitert werden, wenn die baulichen Einrichtungen gewährleisten, dass:37
37 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Febr. 2022, in Kraft seit 1. April 2022 (AS 2022 161).
38 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 12. Febr. 2020, in Kraft seit 1. April 2020 (AS 2020 801).
39 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 23. Febr. 2022, in Kraft seit 1. April 2022 (AS 2022 161).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.