1 The FOPH may revoke or suspend the authorisation granted or make the continuation of the clinical trial subject to additional conditions, particularly if:
2 For the coordination of measures and the exchange of information between the FOPH, the responsible ethics committee and other competent cantonal authorities, Article 48 applies mutatis mutandis.
1 Das BAG kann die erteilte Bewilligung widerrufen, sistieren oder die Weiterführung des klinischen Versuchs von zusätzlichen Auflagen abhängig machen, namentlich wenn:
2 Für die gegenseitige Koordination und Information der Massnahmen des BAG, der zuständigen Ethikkommission sowie weiterer zuständiger Behörden der Kantone ist Artikel 48 sinngemäss anwendbar.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.