748.131.3 Ordinance of 25 April 2012 on Airport Charges

748.131.3 Verordnung vom 25. April 2012 über die Flughafengebühren

Art. 47 Consideration of noise and pollutant emissions

1 When setting the flight operations charges, aircraft with a low impact on the environment must receive preferential treatment.

2 Methods for evaluating this impact must correspond to the recognised state of the technology. The FOCA can recommend suitable evaluation methods.

3 At a minimum, the following emissions must be taken into account:

a.
aircraft noise generation along the flight path at take-off;
b.
nitrogen oxide and hydrocarbon emissions during the aircraft's take-off and landing cycles.

Art. 47 Berücksichtigung der Lärm- und Schadstoffemissionen

1 Bei der Festlegung der Flugbetriebsgebühren sind Luftfahrzeuge mit geringen Auswirkungen auf die Umwelt bevorzugt zu behandeln.

2 Die Beurteilungsmethoden zur Festlegung dieser Auswirkungen müssen dem anerkannten Stand der Technik entsprechen. Das BAZL kann geeignete Beurteilungsmethoden empfehlen.

3 Zu berücksichtigen sind mindestens die folgenden Emissionen:

a.
die Lärmentwicklung der Luftfahrzeuge beim Start entlang des Flugweges;
b.
die Emissionen von Stickoxid und von Kohlenwasserstoff (Hydrocarbon, HC) der Luftfahrzeuge im Start- und Landezyklus.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.