Safeguards Ordinance of 4 June 2021 (SaO)
The future implementation of safeguards in accordance with Annex 2 number 1.1 shall be considered from the time at which the planning of facilities begins (safeguards by design). In particular, the future installation of monitoring and measurement instruments that facilitate the verification of the material inventory and the uninterrupted monitoring of the material movements in accordance with Article 2 paragraph 1 letter a shall be included in the plans.
Beginnend bei der Planung von Anlagen ist die zukünftige Umsetzung von Safeguardsmassnahmen nach Anhang 2 Ziffer 1.1 zu berücksichtigen (Safeguards by Design). Insbesondere ist die zukünftige Installation von Überwachungs- und Messinstrumenten, die eine Erleichterung der Verifikationen der Materialbestände sowie eine lückenlose Verfolgung der Bewegungen von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a erlauben, einzuplanen.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.