510.411 Ordinance on the of 4 July 2007 Protection of Federal Information (Information Protection Ordinance, IPO)

510.411 Verordnung vom 4. Juli 2007 über den Schutz von Informationen des Bundes (Informationsschutzverordnung, ISchV)

Art. 4 Classification levels

1 Any person who compiles or issues information requiring protection (sensitive information) shall allocate it to one of the following levels of classification according to its degree of sensitivity:

a.
SECRET;
b.
CONFIDENTIAL;
c.
INTERNAL.

2 If information carriers are physically merged to form a collection, consideration must be given as to whether it must be classified or given a higher level of classification.

Art. 4 Klassifizierungsstufen

1 Wer schutzwürdige Informationen verfasst oder herausgibt, weist sie entsprechend dem Grad ihrer Schutzwürdigkeit einer der folgenden Klassifizierungsstufen zu:

a.
GEHEIM;
b.
VERTRAULICH;
c.
INTERN.

2 Werden Informationsträger physisch zu einem Sammelwerk zusammengefasst, ist zu überprüfen, ob dieses klassifiziert oder einer höheren Klassifizierungsstufe zugeordnet werden muss.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.