1 The Coordination Committee is supported by the Coordination Agency. The latter has the following tasks:
2 The Coordination Agency is assigned in administrative terms to the General Secretariat of the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport.14
13 Inserted by No I of the Ordinance of 30 June 2010, in force since 1 Aug.. 2010 (AS 2010 3207).
14 Amended by Annex No 2 of the Ordinance of 3 June 2016, in force since 1 July 2016 (AS 2016 1785).
1 Der Koordinationsausschuss wird unterstützt von der Koordinationsstelle. Diese hat die folgenden Aufgaben:
2 Die Koordinationsstelle ist dem Generalsekretariat des Eidgenössischen Departements für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport administrativ zugeordnet.14
13 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 30. Juni 2010, in Kraft seit 1. Aug. 2010 (AS 2010 3207).
14 Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 der V vom 3. Juni 2016, in Kraft seit 1. Juli 2016 (AS 2016 1785).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.