1 SERI shall produce, periodically or as necessary, a report for the Federal Council under Article 41 paragraph 3 RIPA on the development of Swiss scientific foreign policy. It shall take account of:
2 When so doing, it shall coordinate with the departments of the Federal Department of Foreign Affairs responsible for foreign policy, as well as with other interested federal departments, and consult the SNSF and Innosuisse with regard to the tasks delegated to them under Articles 24 paragraphs 4 and 30 RIPA and Article 3 paragraph 3 SIAA.49
3 The Federal Council shall acknowledge the report under paragraph 1 and coordinate as necessary.
49 Amended by No I of the O of 15 Nov. 2017, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 6607).
1 Das SBFI erarbeitet periodisch oder nach Bedarf zuhanden des Bundesrates einen Bericht im Rahmen der Vorgaben nach Artikel 41 Absatz 3 FIFG zum Stand und zur Entwicklung der schweizerischen Wissenschaftsaussenpolitik. Es berücksichtigt dabei:
2 Es koordiniert sich dabei mit den für die Aussenpolitik zuständigen Stellen des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten sowie mit weiteren interessierten Bundesstellen und konsultiert den SNF und die Innosuisse namentlich hinsichtlich der an sie delegierten Aufgaben nach Artikel 30 FIFG und Artikel 3 Absatz 3 SAFIG.49
3 Der Bundesrat nimmt vom Bericht nach Absatz 1 Kenntnis und beschliesst die notwendigen Koordinationsmassnahmen.
49 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 6607).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.