420.11 Ordinance of 29 November 2013 the Federal Act on the Promotion of Research and Innovation (Research and Innovation Promotion Ordinance, RIPO)

420.11 Verordnung vom 29. November 2013 zum Bundesgesetz über die Förderung der Forschung und der Innovation (Forschungs- und Innovationsförderungsverordnung, V-FIFG)

Art. 46 Conditions and calculation of funding

1 Funding may be granted to institutions and organisations if:

a.
the project serves Swiss national interests;
b.
Switzerland’s participation is not possible without federal funding;
c.
the project is run by an institution or organisation that guarantees that the funding will be used efficiently and that the administrative burden will be kept to a minimum.43

2 Funding shall be granted for a maximum of five years. One or more extensions of maximum five years are possible. Prior to each extension, entitlement shall be checked.

43 Amended by No I of the O of 26 Oct. 2022, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 699).

Art. 46 Beitragsvoraussetzungen und -bemessungen

1 Beiträge können den Institutionen und Organisationen gewährt werden, wenn:

a.
das Vorhaben von gesamtschweizerischem Interesse ist;
b.
die Beteiligung der Schweiz ohne Finanzhilfen des Bundes nicht möglich ist;
c.
das Vorhaben von einer Institution oder Organisation getragen wird, die Gewähr bietet, dass die Beiträge effizient eingesetzt und der administrative Aufwand gering gehalten wird.43

2 Beiträge werden jeweils für höchstens fünf Jahre gewährt. Eine oder mehrere Verlängerungen der Unterstützung um jeweils höchstens fünf Jahre sind möglich. Vor jeder Verlängerung wird die Berechtigung überprüft.

43 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 26. Okt. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 699).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.