415.0 Federal Act of 17 June 2011 on the Prommotion of Sport and Exercise (Sport Promotion Act, SpoPA)
415.0 Bundesgesetz vom 17. Juni 2011 über die Förderung von Sport und Bewegung (Sportförderungsgesetz, SpoFöG)
Art. 30 Responsibilities of the Federal Council
1 The Confederation issues the implementing provisions.
2 The Confederation may authorise FOSPO to issue technical requirements for:
- a.
- the «Youth and Sport» programme;
- b.
- the organisation and management of the Swiss Federal Institute of Sport;
- c.
- the content of individual study courses at the Swiss Federal Institute of Sport.
Art. 30 Zuständigkeiten des Bundesrats
1 Der Bundesrat erlässt die Ausführungsbestimmungen.
2 Er kann das BASPO ermächtigen, technische Vorschriften zu erlassen für:
- a.
- «Jugend und Sport»;
- b.
- die Organisation und den Betrieb der Eidgenössischen Hochschule für Sport;
- c.
- die Inhalte der einzelnen Studiengänge der Eidgenössischen Hochschule für Sport.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.