1 This Act applies to higher education institutions and other institutions within the higher education sector of the Confederation and the Cantons.
2 Higher education institutions under the terms of this Act are:
3 With the exception of the provisions on basic contributions and contributions to cover expenditure for construction and use of buildings, this Act applies to all FITs and other federal higher education institutions.
4 The provisions of Chapter 5 and Chapter 9 of this Act shall apply for the accreditation of private universities, universities of applied sciences, universities of teacher education and other private institutions within the higher education sector. Article 19 paragraph 2 applies to the participation of these higher education institutions in the Swiss Conference of Rectors of Higher Education Institutions.
1 Dieses Gesetz gilt für die Hochschulen und die anderen Institutionen des Hochschulbereichs von Bund und Kantonen.
2 Hochschulen im Sinne dieses Gesetzes sind:
3 Für die ETH und die anderen eidgenössischen Institutionen des Hochschulbereichs gilt dieses Gesetz mit Ausnahme der Bestimmungen über die Grundbeiträge sowie die Bauinvestitions- und die Baunutzungsbeiträge.
4 Für die Akkreditierung privater Universitäten, Fachhochschulen, pädagogischer Hochschulen und anderer privater Institutionen des Hochschulbereichs gelten die Bestimmungen des 5. und des 9. Kapitels dieses Gesetzes. Für die Teilnahme dieser Hochschulen an der Rektorenkonferenz der schweizerischen Hochschulen gilt Artikel 19 Absatz 2.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.