221.433

Ordinance of 3 December 2021 on Due Diligence and Transparency in relation to Minerals and Metals from Conflict-Affected Areas and Child Labour (DDTrO)

221.433 Verordnung vom 3. Dezember 2021 über Sorgfaltspflichten und Transparenz bezüglich Mineralien und Metallen aus Konfliktgebieten und Kinderarbeit (VSoTr)

Art. 6 Exception for small and medium-sized undertakings

(Art. 964j para. 3 CO)

1 Small and medium-sized undertakings are not required to check whether there are reasonable grounds to suspect child labour and are exempt from the due diligence and reporting obligations.

2 Small and medium-sized undertakings are undertakings which, together with the domestic and foreign undertakings that they control, fall below two of the following amounts in two successive business years:

a.
a balance sheet total of CHF 20 million;
b.
sales revenue of CHF 40 million;
c.
250 full-time equivalent positions on average for the year.

Art. 6 Ausnahme für kleine und mittlere Unternehmen

(Art. 964j Abs. 3 OR)

1 Kleine und mittlere Unternehmen müssen nicht prüfen, ob ein begründeter Verdacht auf Kinderarbeit besteht und sind von den Sorgfalts- und Berichterstattungspflichten befreit.

2 Als kleine und mittlere Unternehmen gelten Unternehmen, die zusammen mit den von ihnen kontrollierten in- und ausländischen Unternehmen in zwei aufeinander folgenden Geschäftsjahren zwei der nachstehenden Grössen unterschreiten:

a.
eine Bilanzsumme von 20 Millionen Franken;
b.
einen Umsatzerlös von 40 Millionen Franken;
c.
250 Vollzeitstellen im Jahresdurchschnitt.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.