195.1 Federal Act of 26 September 2014 on Swiss Persons and Institutions Abroad (Swiss Abroad Act, SAA)
195.1 Bundesgesetz vom 26. September 2014 über Schweizer Personen und Institutionen im Ausland (Auslandschweizergesetz, ASG)
Art. 3 Definitions
In this Act:
- a.
- the Swiss Abroad means Swiss citizens who are not domiciled in Switzerland and who are entered in the Register of the Swiss Abroad;
- b.
- Register of the Swiss Abroad means the Networked Administration of the Swiss Abroad (E-VERA4) information system of the Federal Department of Foreign Affairs (FDFA) and the paper files;
- c.
- receiving state means the foreign country in which a representation is established or recognised or in which the person concerned is residing;
- d.
- representation means a diplomatic mission, consular post or any other representation of Switzerland abroad that may perform consular functions.
Art. 3 Begriffe
In diesem Gesetz bedeuten:
- a.
- Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer: Schweizerinnen und Schweizer, die in der Schweiz keinen Wohnsitz haben und im Auslandschweizerregister eingetragen sind;
- b.
- Auslandschweizerregister: das Informationssystem «Vernetzte Verwaltung der Auslandschweizerinnen und -schweizer (E-VERA4)» des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA) sowie die Papierakten;
- c.
- Empfangsstaat: ausländischer Staat, in dem eine Vertretung etabliert oder anerkannt ist oder sich die betreffende Person aufhält;
- d.
- Vertretung: eine diplomatische Mission, ein konsularischer Posten oder jede andere Vertretung der Schweiz im Ausland, die konsularische Aufgaben wahrnehmen kann.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.