1 Tenderers that were involved in the preparation of an award procedure are not permitted to submit a tender if the competitive advantage that they gain cannot be offset by appropriate means and if the exclusion does not jeopardise effective competition between tenderers.
2 Appropriate means of offsetting the competitive advantage include in particular:
3 Any market clarification by the contracting authority prior to the public invitation to tender does not lead to prior involvement of the tenderers in question. The contracting authority discloses the results of the market clarification in the tender documentation.
1 Anbieterinnen, die an der Vorbereitung eines Vergabeverfahrens beteiligt waren, sind zum Angebot nicht zugelassen, wenn der ihnen dadurch entstandene Wettbewerbsvorteil nicht mit geeigneten Mitteln ausgeglichen werden kann und wenn der Ausschluss den wirksamen Wettbewerb unter den Anbieterinnen nicht gefährdet.
2 Geeignete Mittel, um den Wettbewerbsvorteil auszugleichen, sind insbesondere:
3 Eine der öffentlichen Ausschreibung vorgelagerte Marktabklärung durch die Auftraggeberin führt nicht zur Vorbefassung der angefragten Anbieterinnen. Die Auftraggeberin gibt die Ergebnisse der Marktabklärung in den Ausschreibungsunterlagen bekannt.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.