Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 93 Industrie und Gewerbe
Dretg naziunal 9 Economia - Cooperaziun tecnica 93 Industria e mastergn

935.51 Bundesgesetz vom 29. September 2017 über Geldspiele (Geldspielgesetz, BGS)

935.51 Lescha federala dals 29 da settember 2017 davart gieus per daners (Lescha da gieus per daners, LGD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 52 Spielverbot

1 Folgende Personen unterliegen in Spielbanken einem Spielverbot:

a.
Mitglieder der ESBK und die Angestellten ihres Sekretariats;
b.
Angestellte von Spielbanken, die am Spielbetrieb beteiligt sind;
c.
Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung von Unternehmen, die Spieleinrichtungen herstellen oder damit handeln;
d.
Mitglieder des Verwaltungsrates von Spielbanken;
e.
Minderjährige;
f.
Personen, gegen die eine Spielsperre besteht.

2 Folgende Personen unterliegen einem Spielverbot in der Spielbank, mit der sie in Verbindung stehen:

a.
Angestellte dieser Spielbank und von deren Nebenbetrieben, die nicht am Spielbetrieb beteiligt sind;
b.
Aktionärinnen und Aktionäre, die mehr als 5 Prozent des Aktienkapitals oder der Stimmen halten;
c.
Angestellte der Revisionsstelle, die mit deren Revision betraut sind.

Art. 52 Scumond da gieu

1 Las suandantas persunas suttastattan ad in scumond da gieu en casinos:

a.
commembers da la CFBG ed ils emploiads da ses secretariat;
b.
emploiads da casinos ch’èn participads al manaschi da gieus;
c.
commembers dal cussegl d’administraziun e da la direcziun d’interpresas che produceschan u che fan commerzi cun installaziuns da gieu;
d.
commembers dal cussegl d’administraziun da casinos;
e.
persunas minorennas;
f.
persunas ch’èn exclusas dals gieus.

2 Las suandantas persunas suttastattan ad in scumond da giugar en il casino, cun il qual els stattan en relaziun:

a.
emploiads da quest casino e da ses manaschis accessorics che n’èn betg participads al manaschi da gieus;
b.
acziunaris che possedan dapli che 5 pertschient dal chapital d’aczias u da las vuschs;
c.
emploiads dal post da revisiun che fan la revisiun dal casino.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.