952.111 Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht vom 21. Oktober 1996 über die ausländischen Banken in der Schweiz (Auslandbankenverordnung-FINMA, ABV-FINMA)
952.111 Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 21 ottobre 1996 sulle banche estere in Svizzera (Ordinanza FINMA sulle banche estere, OBE-FINMA)
Art. 15 Mehrere Vertretungen
Errichtet eine ausländische Bank mehrere Vertretungen in der Schweiz, so muss sie:
- a.
- für jede eine Bewilligung einholen;
- b.
- unter ihnen eine bezeichnen, die für die Beziehungen zur FINMA verantwortlich ist.
Art. 15 Pluralità di rappresentanze
Se apre più rappresentanze in Svizzera, la banca estera deve:
- a.
- richiedere un’autorizzazione per ciascuna di esse;
- b.
- designare una delle rappresentanze come responsabile delle relazioni con la FINMA.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.