Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

916.201 Verordnung des WBF und des UVEK vom 14. November 2019 zur Pflanzengesundheitsverordnung (PGesV-WBF-UVEK)

Inverser les langues

916.201 Ordinanza del DEFR e del DATEC del 14 novembre 2019 concernente l'ordinanza sulla salute dei vegetali (OSalV-DEFR-DATEC)

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1
Art. 1
Art. 2
Art. 2
Art. 3
Art. 3
Art. 4 Befall von spezifischen Pflanzen mit geregelten Nicht-Quarantäneorganismen
Art. 4 Infestazione di vegetali specifici da organismi regolamentati non da quarantena
Art. 5 Massnahmen gegen das Auftreten von geregelten Nicht-Quarantäneorganismen
Art. 5 Misure contro la comparsa di organismi regolamentati non da quarantena
Art. 6
Art. 6
Art. 7 Waren, deren Einfuhr aus Drittländern verboten oder nur unter bestimmten Voraussetzungen erlaubt ist
Art. 7 Merci la cui importazione da Stati terzi è vietata o consentita soltanto a determinate condizioni
Art. 8 Samen und weitere Waren, deren Einfuhr aus der EU nur mit einem Pflanzenpass erlaubt ist
Art. 8 Sementi e altre merci la cui importazione dall’UE è consentita soltanto con un passaporto fitosanitario
Art. 8a Warenspezifische Voraussetzungen für die Einfuhr aus der EU
Art. 8a Condizioni specifiche delle merci per l’importazione dall’UE
Art. 9
Art. 9
Art. 10 Anmeldung beim Eidgenössischen Pflanzenschutzdienst
Art. 10 Notifica al Servizio fitosanitario federale
Art. 11 Massnahmen im Reiseverkehr
Art. 11 Misure nel traffico turistico
Art. 12 Anforderungen an Quarantänestationen und geschlossene Anlagen
Art. 12 Esigenze relative alle stazioni di quarantena e alle strutture di confinamento
Art. 13 Betrieb von Quarantänestationen und geschlossenen Anlagen
Art. 13 Gestione delle stazioni di quarantena e delle strutture di confinamento
Art. 14 Kontrolle der Quarantänestationen und geschlossenen Anlagen
Art. 14 Controllo delle stazioni di quarantena e delle strutture di confinamento
Art. 15
Art. 15
Art. 15a Warenspezifische Voraussetzungen für das Inverkehrbringen
Art. 15a Condizioni specifiche delle merci per la messa in commercio
Art. 16 Formale Anforderungen an den Pflanzenpass
Art. 16 Requisiti formali del passaporto fitosanitario
Art. 17 Muster für Pflanzenpässe
Art. 17 Modello di passaporto fitosanitario
Art. 18 Rückverfolgbarkeitscode
Art. 18 Codice di tracciabilità
Art. 19
Art. 19
Art. 20 Kriterien für die Bemessung von Abfindungen
Art. 20 Criteri per il calcolo delle indennità
Art. 21 Anerkannte Kosten für Abgeltungen an Kantone
Art. 21 Spese riconosciute per le indennità ai Cantoni
Art. 22 Gesuch um Abgeltungen
Art. 22 Domanda d’indennità
Art. 23 Aufhebung eines anderen Erlasses
Art. 23 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 24 Änderung anderer Erlasse
Art. 24 Modifica di altri atti normativi
Art. 25 Übergangsbestimmung
Art. 25 Disposizione transitoria
Art. 26 Inkrafttreten
Art. 26 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.