916.010 Verordnung vom 9. Juni 2006 über die Unterstützung der Absatzförderung für Landwirtschaftsprodukte (Landwirtschaftliche Absatzförderungsverordnung, LAfV)
916.010 Ordinanza del 9 giugno 2006 concernente il sostegno alla promozione dello smercio di prodotti agricoli (Ordinanza sulla promozione dello smercio, OPSAgr)
Art. 1a Unterstützte Massnahmen
1 Unterstützt werden Projekte, die insbesondere folgende Massnahmen beinhalten:
- a.
- Konzeption, Produktion und Streuung von Basiswerbung, von Direktmarketing-Massnahmen und von E-Kommunikation;
- b.
- Massnahmen im Bereich der Öffentlichkeitsarbeit;
- c.
- Teilnahme an Messen, Ausstellungen, Events und Sponsoringaktivitäten;
- d.
- Verkaufsförderungsaktivitäten am Verkaufspunkt;
- e.
- Layout und Design gemeinsamer Verpackungsgestaltungen, wenn sie die Wiedererkennbarkeit der Schweizer Herkunft sicherstellen;
- f.
- Marktforschungsprojekte und Marketing-Controlling.
2 Unterstützt werden gemeinsame Projekte mehrerer juristischer oder natürlicher Personen. Projekte Einzelner werden nicht unterstützt.
Art. 1a Provvedimenti sostenuti
1 Beneficiano del sostegno i progetti che, in particolare, contengono i seguenti provvedimenti:
- a.
- concezione, produzione e diffusione di pubblicità di base, dii provvedimenti di marketing diretto nonché di comunicazione elettronica;
- b.
- provvedimenti nel settore delle pubbliche relazioni;
- c.
- partecipazione a fiere, esposizioni, eventi nonché attività di sponsorizzazione;
- d.
- attività di promozione delle vendite nel punto vendita;
- e.
- layout e design di imballaggi collettivi se questi garantiscono la riconoscibilità dell’origine svizzera;
- f.
- progetti di ricerca di mercato e controlling del marketing.
2 Beneficiano del sostegno i progetti collettivi di più persone giuridiche o fisiche. I progetti isolati non sono sostenuti.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.