1 Die Vergütung für die Unterkunft am Kursort beträgt monatlich 300 Franken.
2 Ist der Teilnehmer oder die Teilnehmerin wegen der kurzen Kursdauer oder aus anderen zwingenden Gründen auf eine Hotelunterkunft angewiesen, so werden ihm oder ihr 80 Prozent der nachgewiesenen Unterkunftskosten, höchstens aber 80 Franken pro Übernachtung, vergütet.
3 Absatz 2 gilt nicht für Wochenaufenthalter und Wochenaufenthalterinnen.
1 Il rimborso delle spese di alloggio nel luogo del corso ammonta a 300 franchi il mese.
2 Al partecipante a un corso che deve alloggiare in albergo a causa della breve durata del corso o per altri motivi di forza maggiore è rimborsato l’80 per cento delle spese attestate, ma al massimo 80 franchi per notte.
3 Il capoverso 2 non è applicabile al sussidio per le spese di soggiorno settimanale.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.