Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

818.101.126 Verordnung des EDI vom 1. Dezember 2015 über die Meldung von Beobachtungen übertragbarer Krankheiten des Menschen

818.101.126 Ordinanza del DFI del 1° dicembre 2015 sulla dichiarazione di osservazioni relative alle malattie trasmissibili dell'essere umano

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Gegenstand

1 Diese Verordnung regelt, welche Beobachtungen übertragbarer Krankheiten des Menschen gemeldet werden müssen von:

a.
Ärztinnen und Ärzten, Spitälern und anderen öffentlichen und privaten Institutionen des Gesundheitswesens;
b.
Laboratorien;
c.
den zuständigen kantonalen Behörden;
d.
Führerinnen und Führern von Schiffen und Luftfahrzeugen.

2 Sie legt die Meldeinhalte, die Meldekriterien, den Zeitpunkt der Meldung, die Meldefristen, die Meldewege und die Art der Übermittlung fest.

Art. 1 Oggetto

1 La presente ordinanza disciplina quali osservazioni relative alle malattie trasmissibili dell’essere umano devono essere dichiarate da:

a.
medici, ospedali e altre istituzioni pubbliche e private del settore sanitario;
b.
laboratori;
c.
autorità cantonali competenti;
d.
conduttori di navi e piloti di aeromobili.

2 Essa stabilisce i contenuti della dichiarazione, i criteri, il momento, i termini, le modalità di dichiarazione e le modalità di trasmissione della dichiarazione.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.