Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

817.023.61 Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über Aerosolpackungen

Inverser les langues

817.023.61 Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente i generatori aerosol

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Geltungsbereich
Art. 1 Campo d’applicazione
Art. 2 Definitionen
Art. 2 Definizioni
Art. 2a Gefahrenanalyse
Art. 2a Analisi dei rischi
Art. 3 Bau und Ausrüstung
Art. 3 Costruzione e accessori
Art. 4 Splitterschutz
Art. 4 Protezione dalle schegge
Art. 5 Glasbehälter mit dauerhaftem Schutzüberzug
Art. 5 Recipienti di vetro con rivestimento protettivo permanente
Art. 6 Ungeschützte Glasbehälter
Art. 6 Recipienti di vetro non protetto
Art. 7 Fassungsvolumen
Art. 7 Capacità
Art. 8 Abfüllung
Art. 8 Riempimento
Art. 9 Prüfüberdruck der Metallbehälter
Art. 9 Pressione di prova dei recipienti di metallo
Art. 10
Art. 10
Art. 11
Art. 11
Art. 12 Zulässige Treibmittel
Art. 12 Propellenti ammessi
Art. 13
Art. 13
Art. 14
Art. 14
Art. 15
Art. 15
Art. 16 Kontrolle
Art. 16 Controllo
Art. 17 Transport und Lagerung
Art. 17 Trasporto e immagazzinamento
Art. 18
Art. 18
Art. 19 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 19 Diritto previgente: abrogazione
Art. 19a Übergangsbestimmung zur Änderung vom 23. Oktober 2019
Art. 19a Disposizione transitoria della modifica del 23 ottobre 2019
Art. 20 Inkrafttreten
Art. 20 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.