Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

817.023.61 Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über Aerosolpackungen

817.023.61 Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente i generatori aerosol

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Transport und Lagerung

Für den Transport und die Lagerung von Aerosolpackungen gelten folgende Vorschriften:

a.
das Übereinkommen vom 9. Mai 198028 über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF);
b.29
das Personenbeförderungsgesetz vom 20. März 200930;
c.
das Strassenverkehrsgesetz vom 19. Dezember 195831;
d.
das Übereinkommen vom 30. September 195732 über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse (ADR);
e.
die Vorschriften der zuständigen Kantons- und Gemeindebehörden.

28 SR 0.742.403.1

29 Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 3. Nov. 2010, in Kraft seit 1. Dez. 2010 (AS 2010 5079).

30 SR 745.1

31 SR 741.01

32 SR 0.741.621

Art. 17 Trasporto e immagazzinamento

Per il trasporto e l’immagazzinamento dei generatori aerosol si applicano le seguenti prescrizioni:

a.
la convenzione del 9 maggio 198025 sul trasporto ferroviario internazionale (COTIF);
b.26
la legge del 20 marzo 200927 sul trasporto di viaggiatori;
c.
la legge federale del 19 dicembre 195828 sulla circolazione stradale;
d.
l’accordo del 30 settembre 195729 relativo al trasporto internazionale su strada delle merci pericolose (ADR);
e.
le prescrizioni delle autorità cantonali e comunali competenti.

25 RS 0.742.403.1

26 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFI del 3 nov. 2010, in vigore dal 1° dic. 2010 (RU 2010 5079).

27 RS 745.1

28 RS 741.01

29 RS 0.741.621

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.